Виждаш всички тези езици? Ние превеждаме статиите в Global Voices, за да направим гражданската журналистика по света достъпна за всеки.

“Черен понеделник” – жените в Полша излязоха на протест срещу предложение за забрана на абортите

Women and men wearing black as a sign of opposition in the #BlackProtest in Berlin

Жени и мъже се облякоха в черно за протеста #BlackProtest в Берлин. Снимка на Photo by Kasia Odrozek.

Десетки хиляди хора из цяла Европа се присъединиха към протестите на “Черния понеделник”, като облякоха черни дрехи в знак на солидарност със жените в Полша, стачкуващи срещу приемането на закон, криминализиращ абортите.

Преди събитието се очаквало милиони жени да не се появят на работните си места и да не се занимават с домакинска работа. Докато окончателната бройка на стачкуващите все още не беше известна, акцията предизвика подкрепа и протести в десетки полски градове. Масови демонстрации в знак на солидарност също така се проведоха в Берлин, Брюксел и Киев, по-малки акции на подкрепа бяха отбелязани Загреб и Скопие – общо в около 60 европейски града. Масовото участие беше широко коментирано в социалните мрежи и в международните медии.

Участниците и наблюдателите споделяха снимки и видеа с хаштгове  #BlackMonday, #BlackProtest и #CzarnyProtest (“czarny” значи “черен”), включително това видео на около 30,000 души, протестиращи под дъжда в старата градска част на Варшава.  Хиляди хора излязоха на улиците на Гданск, Вроцлав и Краков.

МАСОВО участие във Варшава #CzarnyProtest

Това е сила! #CzarnyProtest #Kraków

Стачката е продължение на “Черния протест” – масова съпротива на плановете на парламента да засили наказателните мерки в закона за абортите, като например да постанови пет години затвор за жените пациентки – включително жертви на изнасилване – и техните лекари. Управляващата парламента дясна национал-консервативна партия ЗиК (съкратено от “Закон и Справедливост”) има подкрепата на Католическата църква.

Протести в знак на солидарност бяха организирани от местните подразделения на феминистката организация  Dziewuchy Dziewuchom и се проведоха на Warschauer Strasse (Варшавска улица) в Берин, събирайки хиляди хора. Полските жени и мъже, както и подкрепящи ги немци от различни поколения, се обединиха, за да покажат съпротивата си срещу закона и солидарността си с жените в Полша.

“Важно е да протестираме в Берин не само защото тук живеят много поляци, но и защото трябва открито да се говори за това, което се случва в Полша,” каза Ана Кренц, една от организаторките на протестите в Берлин.

Solidarity #BlackProtest in Berlin

Солидарността със #BlackProtest в Берлин. Снимка на Kasia Odrozek.

Каролина, протестираща полякиня, която живее в Берлин, разказа на Global Voices трогващата история на спонтанният си аборт и защо за нея беше толкова важно да се включи в протестите в понеделник:

Преди няколко месеца, в деня, в който разбрах, че съм бременна, също така получих известие, че баба ми получи удар и се бори за живота си в Полша. След няколко дни събрах багажа си и отидох да я видя и, както се оказа по-късно, да се сбогувам с нея.

Пътят беше дълъг, дните емоционално напрегнати и тежки. На връщане в Берлин, все още на хиляди километри от Германия, започна кръвотечението. Веднага разбрах, какво се случва ––чувала съм от много приятелки, че на ранните стадии на бременността спонтанните аборти се случват много често. Плачех, молих се и страдах и разбира се възникна въпросът дали да не отида в най-близката болница.

Интуицията ми подсказа: “Не! Ще стигна до Берлин и ще отида на лекар там”, което (след като се обадих на лекаря ми) аз и направих. За съжаление, имах спонтанен аборт, нямаше какво да се направи, но получих най-добрата възможна морална подкрепа от лекарите ми, която само може да се очаква. Те ми казаха, че това не е моя вина, че най-вероятно не е било заради стресовата ситуация, а че по-скоро е имало генетичен проблем и че трябва да съм благодарна на тялото ми за това, че ме предпази по този начин. Лекарите бяха спокойни, грижовни, разбиращи, подкрепящи и като цяло прекрасни специалисти.

Само като си представя, какво би ме очаквало в една болница в Полша при подобна ситуация, се радвам, че живея зад граница. Ако, освен самата болка от загубата на детето, трябваше да мина през въпроси, обвинения, четене на морал, порицаване, страх, отказ в помощ и дори заплаха от затвор, щях да съм травмирана до края на живота си. Излязох на протестите днес, защото просто не мога да се примиря с новия законопроект за абортите в Полша. Ако бъде приет, той ще унищожи жените телесно, умствено и душевно. Дори да остана без думи, аз ще надигна глас!

Displayed for public view: a list of Polish parliamentarians who voted in favour of proceeding with the anti-abortion law (Berlin)

Показано пред публика: списък на депутатите, подкрепили приемането на законопроекта за забрана на абортите.

Междувременно, полският министър на външните работи,  Витолд Вашчиковски, отхвърли протеста в сутрешно радиопредаване с думите: “Нека си играят. Ако някой си мисли, че в Полша няма по-сериозни проблеми от тези, нека продължава.” Също така, той заяви, че правата на жените в Полша по никакъв  начин не са застрашени.

В отговор на плановете на правителството да засили наказателните мерки в закона за абортите, активистите от феминистките организации искат да съберат милион подписи и да подадат петиция на европейско ниво, за да окажат влияние на полското законодателство чрез Европейския съюз, на който Полша е член.

Наблюдавайки нарастващия мащаб и сила на движението #BlackProtest, шансовете му за успех се увеличават.

Започни дискусия

Автори, молим Влез »

Правила

  • Всички коментари са преглеждани от модератор. Не пускайте коментара си повече от веднъж, може да бъде възприет като спам.
  • Молим ви, отнасяйте се с уважение към останалите.. Коментари, съдържащи език на омразата, обиди и персонални атаки, няма да бъдат публикувани..