Виждаш всички тези езици? Ние превеждаме статиите в Global Voices, за да направим гражданската журналистика по света достъпна за всеки.

Мексико: Интернет плаче за Карлос Фуентес

Всички препратки са към текстове на испански, освен ако е посочен друг език.

На 15-ти май 2012 г., Латинска Америка загуби един от най-важните си съвременни писатели. Мексиканският писател Карлос Фуентес почина в Мексико Сити на 83 години. Основната причина за смъртта му е кръвоизлив. Фуентес е най-известен като част от писателите от “латино-американския бум”, както и с рекордната си продуктивност: поне една написана книга всеки 12 месеца.

Хора от цял свет изразиха тъга за тази ужасна загуба. Блогърът Хуан Хосе Менеу, от Блоговете Ла Риоха, обясни защо той е толкова обича начина на писане на Фуентес:

Era un escritor terriblemente culto e inteligente y exigía de sus lectores atención y esfuerzo para alcanzar esa cultura y esa inteligencia. Con la convicción de que la literatura era un instrumento poderoso para denunciar la realidad, para mostrar los errores de los seres humanos pero también, para la esperanza, para la educación, para la enseñanza, para combatir el olvido.

Той беше ужасно образован и интелигентен писател, който изискваше от читатели си внимание и специални усилия, за да достигнат подобна културата и ерудиция. [Той беше] С убеждението, че литературата е мощен инструмент за предаване на реалността, за разкриване на грешките на човешките същества, но и за раздаване на надежда, за образование, за борба със забравата.

Менеу завърши своя блог пост с искрено “сбогом”, желаейки той да имаше повече книги от Карлос Фуентес:

Ha muerto Carlos Fuentes. Me queda el consuelo de que aún tengo algún libro suyo por leer. Me queda la tristeza de que no habrá más.

Карлос Фуентес си замина завинаги. Остава утехата, че аз все още трябва да чета друга книга, написана от него. Тъжно е, че няма да има повече [книги, написани от него].
Карлос Фуентес, 2008г. Снимка от потребителят Casa de América във Flickr (CC BY-NC-ND 2.0).

Карлос Фуентес, 2008г. Снимка от потребителят Casa de América във Flickr (CC BY-NC-ND 2.0).

В HuffPost Voces, испанската версия на The Huffington Post, писателката Марга Брито публикува текст, посветен на автора, където тя уверява, че смъртта на Фуентес е оставила страната в дълбока самота:

Hubiese sido maravilloso escuchar la opinión de Carlos Fuentes tras las elecciones. Hubiese sido de gran consuelo contar con una voz de autoridad en dónde refugiarnos y hacer sentido de este gran naufragio nacional.

Nos dejas solos, Carlos Fuentes. Nos dejas un enorme hueco en la razón y en el tiempo. De pronto las letras se han quedado huérfanas y solos tendremos que vérnoslas con quien se empeña en ganar la batalla con palabras espurias, con su lenguaje bastardo, con la banalidad de los tiempos modernos.

Би било прекрасно да чуем какво Карлос Фуентес би казал след изборите (мексикански). Би било успокояващо да има авторитетен глас, в който бихме могли да намерим подслон и да осмисли това велико национално корабокрушение.

Изоставяте ни, Карлос Фуентес. Оставяте огромна дупка в разума и във времето. Изведнъж, буквите са сираци и се борят сами с тези, решили да спечелят битката на паразитните думи, копелския език и баналността на модерните времена.

Рафа Гарсия от Файервайер спомена модните теми, свързани със смъртта на автора:

El autor de novelas como Aura, La Muerte de Artemio Cruz, Agua quemada, La silla del Águila, Gringo y La Región más Transparente, Carlos Fuentes, muerió hoy a los 83 años de edad en la Ciudad de México.

La noticia recorrió de inmediato todos medios de comunicación y las redes sociales, particularmente en Twitter donde su nombre Carlos Fuentes y el #todoscomocarlos se convirtieron en tema tendencia.

Q.E.P.D.

Автор на романи като “Аура”, “Смъртта на Артемио Круз”, “Обгорена вода”, “Седалището на орела”, “Гринго и най-прозрачния регион”, Карлос Фуентес почина днес на 83-годишна възраст в Мексико Сити.

Новината се разпространи със скоростта на светлината по всички медии и социални мрежи, особено в Twitter, където неговото име Карлос Фуентес и [хаш-тага] #todoscomocarlos (“Всеки като Карлос”) станаха теми-тенденции.

Почивай в мир.

Писатели и други публични личности използваха Twitter, за да изразят своята тъга и да отдадат почит на Карлос Фуентес. Мексикански президент Фелипе Калдерон (@FelipeCalderon) написа:

Expresé mis condolencias telefónicas a Silvia Lemus, viuda del gran Carlos Fuentes.

Изразих съболезнованията си по телефона на Силвия Лемус, вдовицата на големия Карлос Фуентес.

Посланикът на САЩ в Мексико, г-н Уейн (@USEmbassyMex), туитна:

 #EmbajadorWayne: Lamento profundamente el fallecimiento de Carlos Fuentes. Su partida es una gran pérdida para el mundo.

Дълбоко съжалявам за смъртта на Карлос Фуентес. Това е голяма загуба за света.

Мексиканската писателка Елена Пониатовска (@EPoniatowska) също изрази съболезнованията си:

Lamento profundamente la muerte #CarlosFuentes

Дълбоко съжалявам за смъртта на #CarlosFuentes

Британско-индийският писател Салман Рушди (@SalmanRushdie) каза:

QEPD Carlos mi amigo. Ayer la broma sobre Gabo, pero esto es tristemente cierto. “Carlos Fuentes muere a los 83 años http://t.co/2uQGHgvC a través de @USATODAY

Почивай в мир, Карлос, приятелю. Вчера измамно съобщение за Маркес, но това днес за съжаление е вярно. “Карлос Фуентес се умира на 83 http://t.co/2uQGHgvC според @USATODAY

Най-сетне, акаунтът, който публикува цитати от аржентинската комикс героиня Мафалда (@MafaldaQuotes), написа:

“Algún día se dará más valor a la cultura que al dinero” #QEPD Carlos Fuentes. #MafaldaQuotes

“Някой ден ние ще дадем повече стойност на културата, отколкото [даваме] на парите” #RIP Карлос Фуентес. #MafaldaQuotes

Започни дискусия

Автори, молим Влез »

Правила

  • Всички коментари са преглеждани от модератор. Не пускайте коментара си повече от веднъж, може да бъде възприет като спам.
  • Молим ви, отнасяйте се с уважение към останалите.. Коментари, съдържащи език на омразата, обиди и персонални атаки, няма да бъдат публикувани..